Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK
ambasciata_tokyo

Traduzione e legalizzazione dei documenti

 

Traduzione e legalizzazione dei documenti

Traduzione e legalizzazione dei documenti

Link informazioni generali - Traduzione e legalizzazione dei documenti -->

Il Giappone ha sottoscritto la Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961 relativa all'abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri. In base a tale Convenzione, la necessita' di legalizzare gli atti e i documenti rilasciati da autorita' straniere e' sostituita dall'apposizione della "apostille". Pertanto si puo' far legalizzare un documento giapponese recandosi presso il Ministero degli Affari Esteri del Giappone e richiedendo l'apposizione dell'apostille sul documento stesso.

Perche' sia completamente fruibile in Italia, il documento dovra' essere fatto tradurre in lingua italiana da uno dei traduttori inseriti nell' elenco traduttori di riferimento dell'Ambasciata (disponibile nella sezione Albo Consolare) e portato presso gli uffici della Cancelleria Consolare perche' sia autenticata la firma del traduttore stesso.


138